Thousands March in Washington to Protest Police Violence
The New York Times
一直好迷戀、嚮往1920s-30s嘅都市文化。接受新式教育、重視民主平等嘅年輕知識份子挑戰迂腐守舊嘅制度、customs... 社會不斷受到新思維衝擊,人們渴慕各種新知識。由學運影響到各階層嘅人為相同嘅理念、團結一致(至少短期內)去爭取實質嘅政治改變。當然,當時全世界都好亂,亦非全民皆文青,權貴們依舊在亂世中紙醉金迷。如果無咁好彩,無錢無機會接受教育,會過得好苦。但呢班走出黎抗爭嘅「新青年」留低嘅 legacy 可以last 好耐⋯⋯
講咗咁耐,其實係想講我估唔到我有幸見證這個世界開始改變 ⋯ 會唔會好似上個世紀嘅20-30s or 60s 呢? 好興奮又期待。
The New York Times
一直好迷戀、嚮往1920s-30s嘅都市文化。接受新式教育、重視民主平等嘅年輕知識份子挑戰迂腐守舊嘅制度、customs... 社會不斷受到新思維衝擊,人們渴慕各種新知識。由學運影響到各階層嘅人為相同嘅理念、團結一致(至少短期內)去爭取實質嘅政治改變。當然,當時全世界都好亂,亦非全民皆文青,權貴們依舊在亂世中紙醉金迷。如果無咁好彩,無錢無機會接受教育,會過得好苦。但呢班走出黎抗爭嘅「新青年」留低嘅 legacy 可以last 好耐⋯⋯
講咗咁耐,其實係想講我估唔到我有幸見證這個世界開始改變 ⋯ 會唔會好似上個世紀嘅20-30s or 60s 呢? 好興奮又期待。
“It’s a matter of honoring the lives we’ve lost,” said Jackeline Stewart, 30, of the District of Columbia, who came out in the chill to march. “It’s a double-edged sword. I’m proud that we are coming together, but on the other hand, I’m sad that we are here, marching for the right to breathe.” She added, “This is not a localized issue; this is our country’s issue.”Protesters in recent weeks have occupied parks, city streets, train stations and retail stores to draw attention to the use of force by the police. In New York, thousands of people have tried to close major roads, bridges and tunnels, disrupting the rhythms of the city. In Berkeley, Calif., an Amtrak train was forced to stop, a central freeway was closed for hours and regional commuter trains were halted.